Эсперанто - плановый язык, разработанный в конце XIX века Лазарем Марковичем Заменгофом.
Эсперанто призван быть вторым, вспомогательным языком для каждого и использоваться в международном общении.
Философия Эсперанто - мир и дружба между народами. Язык Эсперанто не наносит никакого вреда национальной культуре и национальным языкам, а, наоборот, расширяет и дополняет их.
Кратко рассмотрены основные аспекты языка, в том числе:
Справочник базовой лексики языка Эсперанто. Включает следующие разделы:
1 | Добро пожаловать! | Bonvenon! |
2 | Здравствуйте! | Saluton! |
3 | Доброе утро! | Bonan matenon! |
4 | Добрый день! | Bonan tagon! |
5 | Добрый вечер! | Bonan vesperon! |
6 | Я приветствую вас! | Mi salutas vin! | 7 | До свидания! | Ĝis revido! |
8 | Всего доброго! | Ĉion bonan! |
9 | Товарищ | Kamarado |
10 | Товарищи! | Kamaradoj! |
11 | Дорогой друг | Kara amiko |
12 | Меня зовут ... | Mia nomo estas ... |
13 | Пожалуйста… Будьте добры... | Bonvolu... |
14 | Спасибо! | Dankon! |
15 | Большое спасибо! | Grandan dankon! |
16 | Не за что! | Ne dankinde! |
17 | Будьте добры... | Estu tiel afabla ... |
18 | Хорошо. | Bone. |
19 | Несомненно. | Sendube. |
20 | Совершенно верно. | Tute ĝuste. |
21 | Конечно! | Сerte! |
22 | Непременно! | Nepre! |
23 | Возможно. | Eble. |
24 | Нет, спасибо. | Ne, dankon. |
25 | Спасибо, я не хочу. | Dankon, mi ne volas. |
26 | Не может быть! | Ne povas esti! |
27 | Я убеждён в этом. | Mi estas konvinkita pri tio. |
28 | Примите мои лучшие пожелания! | Akceptu miajn bondezirojn! |
29 | Поздравляю вас с днём рождения! | Mi gratulas vin okaze de naskiĝtago! |
30 | Да здравствует …! | Vivu …! |
31 | Что вы желаете? | Kion vi deziras? |
32 | Я хочу поговорить с вами. | Mi volas paroli kun vi. |
33 | Будьте добры, покажите ... | Estu afabla, montru ... |
34 | С удовольствием! | Kun plezuro! |
35 | Встретимся завтра в пять часов. | Ni renkontiĝu morgaŭ je la kvina. |
36 | Встретимся через два часа. | Ni renkontiĝu post du horoj. |
37 | Я обязательно приду! | Mi nepre venos! |
38 | Идите сюда! | Venu ĉi tien! |
39 | Послушайте меня... | Aŭskultu min... |
40 | Дайте мне, пожалуйста, ... | Estu afabla, donu al mi ... |
Краткий грамматический справочник, справочник базовой лексики и разговорник планового языка Эсперанто, оформленные в виде мобильного приложения.
Расширенный справочник лексики планового языка Эсперанто с возможностью просмотра как в виде списка, упорядоченного по темам, так и в виде последовательности слов в случайном порядке.
Инструмент, предоставляющий возможность ввода букв с надстрочными знаками (диакритикой) для редактирования текстов на языке Эсперанто.
Доступен как в виде сетевой версии, работающей непосредственно в обозревателе, так и в виде настольного приложения. Хотя приложение является по факту многоплатформенным, оно разрабатывалась для использования в первую очередь в операционных системах АстраЛинукс и РедОС.
Большое количество великолепной Советской технической литературы для начинающих по различным направлениям можно загрузить с сайта Технической библиотеки «Основы техники».
Рекомендуем обязательно ознакомиться с разделами:
Ознакомьтесь с каталогом литературы прямо сейчас!
При поддержке проекта Техническая библиотека «Основы техники»
Страница доступна на эсперанто | La paĝo estas akirebla en Esperanto
Дата последнего обновления: 11 февраля 2024 года